Schimansky Rechtsanwältin & Advocaat A
Over Schimansky Rechtsanwältin & Advocaat A
Duits-Nederlandse rechtspraktijk
Bij grensoverschrijdende rechtsvragen verstrek ik aan u juridisch advies dat niet aan de grens staan blijft.
Bij grensoverschrijdende handel en dienstverlening wordt u met rechtsvragen geconfronteerd op welke zowel het Duitse als het Nederlandse recht van toepassing is. Tevens spelen Europese verordeningen en internationale staatsverdragen een belangrijke rol.
De verschillende regelingen leggen verschillende verplichtingen op welke belet moeten worden. Daarnaast bieden zij ook kansen welke u te pas kunnen komen. Weliswaar heeft u niet altijd de keuze welk recht van toepassing is. Maar indien u wel de keuze heeft dan is het “eigen” recht niet altijd meteen het meest gunstige recht.
Bij grensoverschrijdende rechtsvragen worden vaak twee advocaten betrokken – een Nederlandse en een buitenlandse advocaat. Taalproblemen kunnen daardoor niet altijd worden voorkomen. Ook kan een beperkte waarneming door de spreekwoordelijke „nationale bril“ tot strubbelingen in de behandeling leiden.
Hoezo twee honoraria betalen? In mijn geval heeft u een Rechtsanwältin en advocaat in één.
Duits of Nederlands recht als wel procedures in Duitsland of Nederland – ik zal het voor u meest gunstige alternatief vaststellen.